Again in English, please?

| | Comments (1) | Share

Here's a little bit of writer humor passed on to me by my friend, LeAnn:

A phrase in "Engineeringese":

A research team proceeded towards the apex of a natural geologic protuberance, the purpose of their expedition being the procurement of a sample of fluid hydride of oxygen in a large vessel, the exact size of which was unspecified.

One member of the team precipitously descended, sustaining severe damage to the upper cranial portion of his anatomical structure; subsequently the second member of the team performed a self-rotational translation oriented in the same direction taken by the first team member.

The same phrase in simple English (likely rewritten by a trained technical writer):

Jack and Jill went up the hill to fetch a pail of water. Jack fell down and broke his crown and Jill came tumbling after.

1 Comments

I'm thinking the first entry was somewhat imprecise ;)

About this Entry

This page contains a single entry by alan published on August 20, 2004 9:53 PM.

Happy Birthday Rowan! was the previous entry in this blog.

World's Largest Pink Ribbon for Breast Cancer is the next entry in this blog.

Find recent content on the main index or look in the archives to find all content.

Archives

Pages

Powered by Movable Type 4.1